wbijam.pl

 

Kalendarz

1710830941
Yakusoku no Neverland II 11: "Dziękuję" 00 dni 00:00:00 25.03.2021
Yakusoku no Neverland II 10: "Prawdziwe uczucia" 00 dni 00:00:00 18.03.2021
Yakusoku no Neverland II 09: "Spotkanie" 00 dni 00:00:00 11.03.2021
Yakusoku no Neverland II 08: "Twarzą w twarz" 00 dni 00:00:00 04.03.2021
Yakusoku no Neverland II 07: "Upragniona przyszłość" 00 dni 00:00:00 25.02.2021
Yakusoku no Neverland II 06: "Stary przyjaciel" 00 dni 00:00:00 18.02.2021
Yakusoku no Neverland II 05,05: "Drogowskaz" 00 dni 00:00:00 11.02.2021

Wiadomości dotyczące anime i mangi Yakusoku no Neverland

[anime] Zakończenie drugiej serii i przyszłość.

Dzisiaj, wraz z odcinkiem jedenastym, końca dobiegła druga seria opartego na mandze autorstwa Kaiu Shiraiego anime, Yakusoku no Neverland. Historia została domknięta, więc na kontynuację raczej nie ma co liczyć. Nie można natomiast wykluczyć, że kiedyś powstanie remake wiernie trzymający się mangi, gdyż w drugiej części aktualnej wersji fabuła mocno odbiegła od wydarzeń z pierwowzoru. Gdy tylko będzie coś wiadomo, natychmiast poinformuję Was o tym w Wiadomościach na stronie. Przypominam również, że w nadchodzącym sezonie będę dla Was wydawał kolejne tytuły, do których oglądania serdecznie zapraszam (wszystkie tytuły znajdziecie na dole menu po prawej). Zapraszam do komentowania.

Dodano: 25.03.2021





[anime] Yakusoku no Neverland II 11: „Dziękuję”.

Już w najbliższy czwartek, 25 marca o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 11. odcinek drugiej serii Yakusoku no Neverland zatytułowany „Dziękuję”. „Uciekinierzy z Grace Field House przypuszczają ostateczny atak na swój dawny sierociniec, by uwolnić przyjaciół i uciec Bramą do ludzkiego świata. Gdy sytuacja wydaje się już stracona, babcia, a ich była mama, Isabella, przechodzi na ich stronę. Na dodatek demony z niższych warstw społecznych wszczynają bunt. Wszystko zaczyna układać się po myśli dzieciaków, ale czy to aby na pewno koniec problemów?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z czwartku na piątek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 18.03.2021

[anime] Yakusoku no Neverland II 10: „Prawdziwe uczucia”.

Już w najbliższy czwartek, 18 marca o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 10. odcinek drugiej serii Yakusoku no Neverland zatytułowany „Prawdziwe uczucia”. „Dzięki złej krwi Sung-Joo oraz Musiki udaje się powstrzymać degenerację mieszkańców miasta i opanować sytuację. Następnie dzieciaki z Grace Field House, a także uciekinierów z Lambdy odwiedza dziadek Wilk z wnuczką. Stary demon wręcza Emmie i spółce część pióra, w której znajdują się plany kwatery głównej ich starego sierocińca! Teraz już mogą ruszyć na ratunek pozostawionym w tyle przyjaciołom. Jednakże...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z czwartku na piątek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 11.03.2021

[anime] Yakusoku no Neverland II 09: „Spotkanie”.

Już w najbliższy czwartek, 11 marca o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 09. odcinek drugiej serii Yakusoku no Neverland zatytułowany „Spotkanie”. „Choć Emma, Ray, Gilda i pozostali w końcu znajdują znajome, niejedzące ludzi demony, Sung-Joo oraz Musicę, nim udaje im się wrócić do Normana, w mieście dochodzi do serii eksplozji. Ich przyjaciel, wbrew obietnicy, rozpoczyna realizację swojego planu jeszcze przed ich powrotem! Czy Emmie uda się go odwieść od, jej zdaniem, zbyt radykalnego pomysłu?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z czwartku na piątek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 04.03.2021

[anime] Yakusoku no Neverland II 08: „Twarzą w twarz”.

Już w najbliższy czwartek, 4 marca o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 08. odcinek drugiej serii Yakusoku no Neverland zatytułowany „Twarzą w twarz ”. „Po wysłuchaniu argumentów przyjaciół Norman ostatecznie zgadza się na zaproponowany przez Emmę układ, czyli w zamian za sprowadzenie dziewczyny półkrwi, Musiki, ma wstrzymać wykonywanie planu eksterminacji demonów. Grupka dzieciaków z Grace Field House ponownie wyrusza w drogę, by odnaleźć starych przyjaciół...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z czwartku na piątek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 25.02.2021

[anime] Yakusoku no Neverland II 07: „Upragniona przyszłość”.

Już w najbliższy czwartek, 25 lutego o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 07. odcinek drugiej serii Yakusoku no Neverland zatytułowany „Upragniona przyszłość”. „Gdy uciekinierzy z farmy Grace Field House spotykają swojego dawnego przyjaciela, Normana, pojawia się promyk nadziei. Chłopak ma plan, jak unicestwić demony, i stworzył już nawet odpowiedni specyfik wywołujący degenerację tych istot. Jednak Emma ma wątpliwości i w przeddzień operacji udaje się do kryjówki chłopaka, by wyperswadować mu tak drastyczne rozwiązanie... Kim jest Musica i jaki ma związek z Normanem?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z czwartku na piątek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 18.02.2021

[anime] Yakusoku no Neverland II 06: „Stary przyjaciel”.

Już za dwa tygodnie w czwartek, 18 lutego o godzinie 25:25 (17:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 06. odcinek drugiej serii Yakusoku no Neverland zatytułowany „Stary przyjaciel”. „Po wymuszonym opuszczeniu schronu dzieciaki z Grace Field House zamieszkują w Świątyni Przeklętej Krwi. Nie mają tam jednak łatwego życia, nieustannie walczą o przetrwanie, zmagając się z ciągłym niedostatkiem jedzenia oraz otaczającymi je wrogami. Pewnego dnia, gdy zostają rozpoznane w mieście i ścigają je dwa demony, na ratunek przychodzi im stary przyjaciel...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z czwartku na piątek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 04.02.2021




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.